lørdag den 18. juni 2011

What's up?

For those who are still interested in seeing Battouga eps...

I'm having my exams soon, and will be over them at around the 22th June. Needless to say, I'll have plenty of time to work on Battouga afterwards. I don't know what I'll be doing next year (education, job) so my time is uncertain when summer is over. I have this thing I need to know how to deal with, won't bore you guys with it.

I'm still working on ep1v2, but I won't be releasing ep after ep. I think I'm going to do a full batch when I am done with the last ep. This may sound ambitious when I've only released two eps so far, but I think that's the more sane approach since I won't be able to finish this within a few months, thus learning better methods, thus having to do v2, v3 or even v4s. Some people might forget that I am doing this show, but that'll just make it that more awesome when I show up with a batch. I'll be uploading this at BakaBT so keep an eye out on that tracker.

I've also gotten some advice as to how I can do scripts faster. A few people have volunteered/said yes to quality checking, but a regular buddy would be best.

Update: 18-06-2011

Alrighty, I have one exam left till I graduate, it's on Wednessday so I need to begin studying for it very soon. A quick update to let you guys know about some thoughts and changes.

First of all, I found out that another group was doing the remaining eps asd-fansubs didn't get to do before disbanding/dying. Though they're not doing it the way I want Ginga to be done so I won't quit. One thing they will have is better translation and possibly better editing than me since they have several people participating, plus, they have someone to translate and other people to edit. Though they have several issues such as ghosting in their video, releasing in .wmv and using the Scandinavian boxset which is horribly released. I've already stated why the boxset sucks elsewhere. Not to mention encoding to 29, 97 fps when it's supposed to be encoded to 23, 98 fps. This will undoubtedly be seen a bashing their release when I am merely stating facts. I recommend their release if you guys put translation and editing above all else: http://silverfangfanhouse.proboards.com/index.cgi

I do plan to work hard on the subs for my own version, but it's probably never going to be as good as a their version. I strongly disagree with several of their methods as you can tell though I want you guys to know of their existence in case you prefer their version more.

Second of all, an awesome person named yumis has volunteered to translate the booklet. This is of course great news. Whether or not I'll be able to release this with the batch or before is unknown at this point. In what form it'll be released in is also unknown. The scans still look horrible so unless we can find someone to clean them, it'll most likely be released in a .txt document. The stuff is really good so fans will definitely have something to look forward to.

I hope to resume my work soon. I don't want to be doing this for several years. I might release a ten episode batch when I feel I've reached a point where I won't have to release eps again because I've found better methods. I haven't had a chance to use "that-faster-way-to-edit-scripts" yet so I guess I'll be due for another update soon.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar